[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[b-free: 2198] Re: BTRON3 siyou
隆一です。
From: Yasushi Shoji <yashi@yashi.com>
Subject: [b-free: 2192] Re: BTRON3 siyou
Date: Mon, 02 Nov 1998 15:09:24 -0500
> やすしです。
>
> From: 大出雷太 <raijin@din.or.jp>
> Subject: [b-free: 2188] Re: BTRON3 siyou
> Date: Tue, 3 Nov 1998 00:52:08 +0900
>
> > このこと自体にはなんら問題は感じないんですが、たとえばこの漢字セット
> > (文字コード)を使ってメールを送信した場合、メールが読めると言う保証
> > はあるのでしょうか。日々、新たな漢字を取り込んで進化する文字コード
> > の新旧の互換性はどうするのでしょうか?
>
> RCFに、違反する char setが、mailに使われていると
> MUAが判断した場合、convertさせれば良いのでは?
>
> convertできないなら、「どこどこに使用不可能な漢字が
> 使われています、ひらがなに変更してください」とか
> 言わせれば良いだけでわ?
>
> # そういう話ではない?
そういう話だと思います。
最初は、既存の ISO-2022-JP を使う枠組にしたがって、TRON コードを
ISO-2022-JP に変換してインターネットメイルを出すということになります。
そして、後から TRON コードをそのまま使えるような枠組を作ることになると
思います。
# charset=tron とかになる?
今の TRON コードだと 1 バイトあたり 8 ビットフルに使うことになるので、
7 ビットに変換するような仕組みも必要かもしれませんが……。
p----------------------------------------------------------------------q
| FROM R.Night |
| E-mail: |
| rnaitoh@st.rim.or.jp |
| Key fingerprint = 89 EB 77 95 40 C0 3C CC 37 A1 A7 FA 1C 66 FF D0 |
b----------------------------------------------------------------------d